Albania: Suus Stays in Albanian


  Albania – As it the tradition with Albanian entries, Suus by Rona Nishliu will be released in a remastered and improved version in the coming weeks. Nishliu flew to Los Angeles last week to record the new version of her Eurovision entry “Suus”. It has been reported that the song, as opposed to other Albanian entries will stay in its Albanian original. However, a new, more dramatic orchestration was recorded and African drums added to the song. The long scream note is apparently edited out of the new version. We will know more once the new version is released.

 

33 thoughts on “Albania: Suus Stays in Albanian

  1. Fantastic news! Among all the silly shake it! and so-called radio friendly (read: mediocre and not worth full attention) stuff chosen so far “Suus” stands out as a lone example of true art in ESC 2012.

  2. “However, a new, more dramatic orchestration was recorded and African drums added to the song. The long scream note is apparently edited out of the new version. We will know more once the new version is released.”

    Hmmm..I’m not sure if they voted in FiK for that, this is not fair and good to make such dramatic changes..but on the other hand I hope those changes will make this song suck even more so the chances it stays in semi will be higher.. :)

  3. sounds interesting… and it’s a good choice to leave it in Albanian… this language gives it a lot of its mysterious, lugubrious charme… Olta Boka was right to leave her song in the national language and so is Rona Nishliu…

  4. Great news. I do love this entry but bearing in mind the song must be cut to 3 minutes and it’s really from 3 minues in that the song really kicks in (imo) I wonder will this really be as big as hoped by many (Marko you maybe right!)

  5. Albania has a way of making the songs even better with their remastering. At the same time, I will always fear when they mess with art. I believe that it will be the best, and I hope that it will turn out the best, but I don’t want my hopes to be dashed.

    “The long scream note is apparently edited out of the new version.”
    Is this supposed to be the “cry” in “let me cry” or the high-pitched section?

    • I believe its the high pitched part of it. I’ll predict the remastered song will be the first verse, chorus, maybe repeat of chorus, shorter part of the instrumental and then final part.

      • That’s about what I believed it would be as well. I just wanted to be sure.
        I highly enjoyed the high-pitched section of the piece, but I knew it would likely be the first to be cut.
        Even with my fears, I still await the final version with excitement. Albania currently has no competition in my top bracket of songs.

  6. If african drums and all the other changes have been made then this is not the song that won the albanian national final.The EBU should look in to this. The same thing happened in UK in 1994 when ESC came the arrangements were completely different from the version I had voted for in the 94 uk national final and had the final version been in the national final I don’t think I would have voted for it.

  7. Come on ,it is a song .the onely thing thet we don t need is to insult each other.i m Albanian but i liked very much the song Molitva that woon the contest it was from Serbia.i hope very much that suus will be in top 10 at least.

  8. I love more traditional songs ,but what can we do- we can t decide who will represent our states.I am from Medvegja in Serbia.there you can see serbs and albanians together as good neighbors,there is economic problem and not ethnic problems.our life is short and maybe we will not live so long live too see but in the future after the problems will finish our kids will want too live onely free and in peace.. justice is the key. i hope that suus will be beeter and with a richer tekst,but agen i like traditional songs that describe the who are they,,

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.