Iceland – Þórunn Erna Klausen the widow of Sigurjón Brink and co-writer of Aftur Heim, Pálmi Sigurhjartarson has talked about her husband’s sudden death, the plans for Eurovision and the genesis of the Icelandic entry for the Eurovision Song Contest 2011 on television yesterday. As Flosi Jon Ofeigsson reports on his blog, Klausen explained, that the song was written and composed in a single evening and that they submitted the song just 2 minutes before the deadline. Sigurjón Brink, who died shortly before the Icelandic final, wrote the song in English, but asked his wife to write Icelandic lyrics for the song (as the rules for the Icelandic national final stated that the songs had to be in the national language).
She also talked about the tragedy of losing her husband. She explained, that he could not have been saved, even if a doctor had been right at his side. Klausen went on saying, that the lyrics of the song she had composed with her husband are about spending as much time as possible with your family as you never know what the next day will bring. She and a band member of “Sigurjón’s Friends” said it was hard to hear all the people claiming that the song only won the national final due to sympathy votes.
The song will be performed in English at Eurovision and no major changes will be made. They both said that it is very important for them that the story behind the song will be known and that Europe will get it. They don’t expect anything from the competition and just want to make one of Sigurjón’s wishes come true: To have as many people as possible listen to his music.